「公文寫得八股的人,大多退休了。」高雄市政府秘書長郝建生和台東縣政府秘書長陳金虎等人說,現在已經很...

「公文寫得八股的人,大多退休了。」高雄市政府秘書長郝建生和台東縣政府秘書長陳金虎等人說,現在已經很少公務員寫八股公文,不過,部分老公務員可能還會用到「職是之故」(因為是這個緣故)之類的字詞,但像台中市的「迴(按,正確應是迥)不相侔」,真的很罕見。

台南市民政局副局長戴鳳隆表示,八股公文已經很少了,比較頭痛的是文不對題,或「上推下卸」的公文,有的則是寫了一大篇,卻無法解決問題。


市府人員說,八股公文分兩種,一是用詞八股,二是內容八股,前者現在少見,但內容八股的還不少,公文寫了半天,結果是「依法辦理」、「原則同意」,但依法到底該怎麼辦理?原則同意到底同不同意?都看不出來。

過去大家還流傳「大可」與「小可」之分,某高官批示公文分都是批「可」,但有大小之別,小的可是真的可,但大的可則有「大可不必」之意,屬下要會揣摩;事實上,真要寫出「能保護自己、方便長官、又讓事情能做下去」的公文相當不易,要有能力解讀長官批示的屬下,才有前途。

台東縣政府秘書長陳金虎說,給民眾的公文一向要求「明白、簡單、確定」,要讓人一看就懂,不是賣弄文采,縣府早就要求公文一律白話,除了「請鑑核、請查照」等用語無法避免,其他都不能讓人產生疑問,「如果有這種情形,公文一定出不了縣府的門」。

彰化縣政府清查公文,並未發現有引用「詰屈聱牙」(難懂難念)詞彙的情形,縣政府計畫處長林裕修說,計畫處曾找各單位研商提高公文的親民品質,遣詞用語都要去除官樣文章;縣府一名幕僚表示,公文其實越來越白話了,「現在最艱深的,差不多就像『身繫囹圄』等,還不算太深」。

「查核示遵、令希遵照…這些統統不用了」,屏東縣政府秘書長鍾家治指出,過去這些常見的公文用語,現在已經簡化許多,有時候他連最簡單的「如擬」都省了,直接以簽名代替。

RSSリーダーで見るために変換しています


arrow
arrow
    全站熱搜

    ChuckOrz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()