日本東北大地震今天滿月,日本首相菅直人昨天透過日本交流協會台北事務所,發表親筆署名信「感謝您的厚重...

日本東北大地震今天滿月,日本首相菅直人昨天透過日本交流協會台北事務所,發表親筆署名信「感謝您的厚重情誼」(Thank you for the Kizuna,),向台灣各界對日本伸出援手的朋友們,致上由衷感謝。

菅直人在這封名為「厚重情誼」(Kizuna—友誼的結合力)信函中指出,日本遭逢史上未曾有的震災,海嘯席捲的地區沒水、沒電也沒食物,甚至無法互相聯絡;許多寶貴生命被奪走,至今仍有十五萬以上的居民,被迫過著避難生活。

「在那個時候,海外朋友們的援助,給我們帶來莫大勇氣」,菅直人表示,一碗湯、一條毛毯,溫暖了眾人冰冷的身心。救援隊在化為瓦礫的市街中拚命搜尋同胞,醫療團隊極盡己力療癒受創的心;到現在,日本仍接到世界各地無數鼓勵與祈禱的聲音。

菅直人代表日本,向各國友人展現的厚重情誼深表感謝,「在此向所有大力相助的國家、地區,還有台灣的朋友們,致上由衷的感謝」。

菅直人指出,日本的災後重建已著手開始,日本政府持續盡全力,使福島第一核電廠朝安定的方向發展;「日本一定會重生、會再起、會變得更強」,菅直人強調,日本將團結一致,全力邁向重建之路,「屆時,讓我們對您給予的溫暖相援予以回報」。

信末並列出「患難見真情」(A Friend In Need Is A Friend Indeed)中英文字。這封感謝函,今在全球媒體同步登出。

日本首相菅直人昨天透過日本交流協會台北事務所,發表親筆署名信「感謝您的厚重情誼」,向台灣各界伸出援手的朋友們,致上由衷感謝。
圖/日本交流協會提供
RSSリーダーで見るために変換しています


arrow
arrow
    全站熱搜

    ChuckOrz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()